编前语:
吕叔湘先生选辑《笔记文选读》一书的初衷是为了给初学文言的青年寻找阅读的资料。由于笔记文风格质朴自然,学习起来较为容易,吕叔湘先生希望笔记文在题材和文字两个方面起到补充和矫正当时国文教科书种种不足的作用。
《笔记文选读》共收九种笔记文,选录近百则,其中搜神志异及传奇小说之类不录,证经考史及诗话文评之类也不录。每篇之后附有注解,另附讨论,以引起读者的经历见闻与所读文字相印证,帮助读者养成良好的读书习惯。以下两则选自《世说新语》。
家无长物
王恭从会稽还,王大看之。见其坐六尺簟,因语恭:“卿东来,故应有此物。可以一领及我。” 恭无言。大去后,即举所坐者送之。既无馀席,便坐荐上。后大闻之,甚惊;曰:“吾本谓卿多,故求耳。” 对曰:“丈人不悉恭,恭作人无长物。”
[注解]
【1】会稽:郡名,治今浙江省绍兴县。
【2】王大:王忱字佛大,亦称阿大。
【3】簟:竹席;一说细苇席。
【4】卿:六朝时习惯,尊者称卑者为“卿”,同辈相昵亦互称“卿”。王忱与王恭同族而辈分高,故称恭为“卿”。
【5】东来:东晋的国都在今南京,故称会稽一带为“东”。
【6】故:本来,自然。
【7】一领:今称“一条”。
【8】及:仍是“到”义,从便可讲作“给”。比较:“介之推不言禄,禄亦弗及”(《左传》)。
【9】荐:草结之席,今仍云“草荐”。
【10】长物:犹言“馀物”,多馀的东西。
【11】丈人:古时卑幼称尊长为“丈人”。后世专以称妻之父。
[讨论]
(1)王忱称“阿大”,与后世以行第相称者异,忱乃坦之第四子也。以行第相称,唐宋之世最盛,能举其例否?
(2)“卿东来”谓“自东来”,但“大江东去”则是“向东去”。文言中方位词上的“自”和“向”常常省去。试说明下面诸语中所省为“自”为“向”:“汉族西来”,“乌鹊南飞”,“南归”,“北伐”,“极目四望”,“群骑四面集”。
王蓝田性急
王蓝田性急。尝食鸡子,以“箸”刺之不得,便大怒,举以掷地。鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿蹍之,又不得。瞋甚,复于地取内口中,啮破,即吐之。王右军闻而大笑,曰:“使安期有此性,犹当无一豪可论,况蓝田耶?”
[注解]
【1】王蓝田:王述,袭爵蓝田侯,故称王蓝田。
【2】箸:筷也。
【3】内:同“纳”。
【4】王右军:王羲之,尝官右军将军,故称王右军。
【5】安期:述父承,字安期,冲淡寡欲,为政清静,有名于时。
【6】无一豪可论:不足道;无可取。“豪”同“毫”,一毫犹今言一点。
[讨论]
(1)王述和他同时一般人的性格不同,是方正刚强一流人,《世说新语》中还记有他几件事:如桓温求他的孙女做儿媳,他坚持不许;又如他拜尚书令不作照例的辞让,他的儿子王坦之(文度)告诉他应该让,蓝田云:“汝谓我堪此不?” 文度曰:“何为不堪?但克让自是美事,恐不可阙。” 蓝田慨然曰:“既云堪,何为复让?人言汝胜我,定不如我。”这也很可以表现他的性格。但吃一鸡子闹得暴跳如雷,则大可不必耳。
(2)你的朋友当中有无性急的人?或有别种古怪脾气的?你能描写他一件事情吗?
(3)注意“举以掷地”“取内口中,啮破”等句子省去许多“之”字,白话中是否也是如此?
吕叔湘(1904年12月24日—1998年4月9日),江苏丹阳人,著名语言学家、语文教育家,曾任中国社会科学院语言研究所所长、全国中学语文教学研究会首任会长等。合编有《现代汉语词典》,著有《中国文法要略》《汉语语法分析问题》《近代汉语指代词》《语文常谈》等,辑有《吕叔湘文集》《吕叔湘全集》等,被称为我国现代汉语研究事业的奠基人。吕叔湘先生毕生从事语言教学和语言研究,研究重点是汉语语法,其研究理论在汉语语法体系建设以及理论和方法上都具有开创意义,成为半个多世纪以来中国现代汉语语法研究最有影响的重要成果。